- Monasi also look on cooperative sector on the use of isiNdebele language as he says that it was easy to everyone to understand that they can also be in ability to participate in business seminars, unlike like most people have negative side when comes to be isiNdebele practitioners.
- This optimistic young guy he finds it more vital important to the extant that nowadays a lot of Ndebele youth are running their own business with things that involves the isiNdebele language and culture as he made good examples about youth that do Ndebele craft and painting in commercial level and sell those products.
Monasi Sibanyoni was born and bred in Delmas Mpumalanga Province at the Farm called Groenfontein, he was brought up by both parent who were constantly speaking isiNdebele on day-to-day basis, this young man grew up with a passion for Radio because he believes that through Radio he can help those who didn’t have a chance to learn isiNdebele at school, so radio can be the teacher from the distance. While he was in Grade 11 in the year 2002, isiNdebele was introduced at the school he was attending (STRAUSS SENIOR SECONDARY SCHOOL) Ekangala. The time he was still doing his grade 11, he forged ahead with learning isiNdebele till in his Matriculation 2002. Monasi got a chance of being a Radio announcer and daily drama actor in isiNdebele at KCRS FM, and he did not look back thereafter.
In the year 2015 Monasi got a chance at SABC as Current Affairs presenter in isiNdebele at National Radio, called IKWEKWEZI FM, situated at Capital City Tshwane at Hatfield. He gains momentum to excel on his isiNdebele language reporting news to the country.
He believes that the first Teachers of isiNdebele are his parents, he continues encouraging the youth at large to learn isiNdebele subject at School even at University level as he says “isiNdebele has taught me a great deal of stuff that I did not know, such respect, culture and the richness of isiNdebele language.
I was on air, he always used to bear in mind that “RADIO IS THE THEARTER OF THE MIND” whatever he says in isiNdebele must be something constructive, motivational and easily for a listener to create self imagination.
Monasi said he worked with people who are not Ndebele’s speaking, but he made them grow an interest in knowing how to speak isiNdebele and to read it with a room in his mind that, there are people who will not be interested when they hear you speak isiNdebele, but during his Radio time, he manages to change that by making them understand that isiNdebele is not difficult.
He also to touches the issue of translating isiNdebele from English, said it was not a difficult thing for him because as a Newsreader one has to understand the story first prior to translate it… “By so doing some of the English terms will be self translated because your understanding of the story will give you a full easy translation.”
He said during his Radio career there was no criticism when it comes to practicing my culture because colleagues were already interested in my Ndebele ascent and how he shows them respect. This birth good impacts to lots of isiNdebele speaking youth as they became interested when they hear that we got economic terms translated in isiNdebele.
Monasi also look on cooperative sector on the use of isiNdebele language as he says that it was easy to everyone to understand that they can also be in ability to participate in business seminars, unlike like most people have negative side when comes to be isiNdebele practitioners.
This optimistic young guy he finds it more vital important to the extant that nowadays a lot of Ndebele youth are running their own business with things that involves the isiNdebele language and culture as he made good examples about youth that do Ndebele craft and painting in commercial level and sell those products.
He further reflected on his personality and says “I think that my news reporting skills on Radio has attracted a plenty of youth because he uses to use a tone that is relevant to that event I was reporting as I was using a standardized isiNdebele so as to be comprehended by everyone who is listening.”
We also look at the broader picture on isiNdebele language since the language itself got very rich words that are used in general and ask him how selective he was on using such words in cooperate world and said that even though there are, but some of the words were deprived of Afrikaans language of which are not isiNdebele. There is a Ndebele board that sat down and decided that they must speak a standardized isiNdebele language on Radio so that they can be listened and comprehended by everyone.
This smart man he also explains about the role that is played by broadcasting in isiNdebele language that is extremely pivotal, because they got educational programmes that also promoting the language and culture. He also mentioned that there are few communities Radio Stations in former kwaNdebele that are broadcasting in isiNdebele language and educating people about how to speak a fluent isiNdebele.
He also spokes about shows that are broadcast by community radios that are very interesting, because the community shows that there are a lot of the things that they wish to know about AmaNdebele, more especially their culture, language, food that they eat and so forth, simply this states that not only Ndebele speaking people who listen or have interest in isiNdebele language and culture, so community participation is amazing and the role of such community media house are really bridging the gab.
The passion of Monasi it also revealed way back when was still doing a character, acting on the radio drama so when touches this topic about the response of the listeners on his acting radio career he laughed and says:
“The reaction was very excellent because when you are acting drama you have to paint a picture for that particular person who is listening, the accent of isiNdebele must be relevant with the scene able to deliver such character on the mind of the listener, people became more interested when they heard the tone of an old Ndebele man who was working in a farm A lot of people grew interest in that regard.”
Monasi Sibanyoni with the love of isiNdebele said when he looks back, on the role that he played whiles on Radio, said it was huge because he managed to encourage many of the people to learn isiNdebele at School and he successfully helps those who did not have a chance to learn it, he said that there are some who are now able to read and write isiNdebele without learning it at School with his help.